多語言 Slug 產生器
中文轉拼音 Slug、日文假名轉羅馬字、西里爾文轉拉丁字母。三種處理模式,即時輸出。
將任意文字(中文、日文、韓文、西里爾文或拉丁文)即時轉換為 URL 友善的 Slug。音譯模式將中文轉為拼音(如「你好世界」→「ni-hao-shi-jie」),日文假名轉為羅馬字,西里爾文轉為拉丁字母。支援選擇分隔符(連字符或底線)、大小寫、停用詞過濾和最大長度限制。完全在瀏覽器端運行,無需上傳資料。
非拉丁字元處理
分隔符
大小寫
刪除停用詞
最大長度
Slug 輸出
—
如何使用多語言 Slug 產生器
- 1
貼上文字
在輸入框中輸入或貼上任意文字,支援中文、日文、韓文、阿拉伯文、西里爾文和標準拉丁字母。
- 2
選擇處理模式
選擇音譯(預設)、刪除或保留模式。音譯模式對 SEO 最友善,可將中文拼音化後生成可讀 slug。
- 3
調整選項
設定分隔符、大小寫、停用詞刪除和最大長度,所有設定即時反映在輸出結果中。
- 4
複製結果
點擊複製按鈕將 slug 複製到剪貼簿,直接貼到 CMS 的 URL 欄位或程式碼中使用。
多語言 Slug 產生器常見問題
- 如何將中文標題轉換為 URL slug?
- 在輸入框貼上中文文字,選擇音譯模式,工具會使用 pinyin-pro 函式庫將每個漢字轉為對應的拼音(多音字準確率 99.8%)。例如「你好世界」轉為「ni-hao-shi-jie」。所有處理在瀏覽器端完成,無需聯網。
- 什麼是 URL slug?為什麼對 SEO 有影響?
- URL slug 是網址中標識頁面內容的人類可讀部分,例如「/zhongwen-zhuan-slug」。好的 slug 使用小寫字母、連字符分隔,避免特殊字元和空格。搜尋引擎透過 slug 中的關鍵字理解頁面內容,對提升搜尋排名有直接幫助。
- 音譯、刪除和保留三種模式有什麼區別?
- 音譯模式(預設)將中文轉為拼音、日文假名轉為羅馬字、西里爾文轉為拉丁字母,適合追求 SEO 友善的多語言網站。刪除模式直接去掉所有非拉丁字元。保留模式在 slug 中保留原始 Unicode 字元,適合某些特定場景。
- 連字符和底線哪個更適合作為 URL 分隔符?
- 從 SEO 角度看,Google 將連字符(-)識別為單字分隔符,因此建議使用連字符。底線(_)有時被搜尋引擎當作單字連接符。如果系統相容性要求使用底線,也可以選擇。
- WordPress 或 Shopify 可以用這個工具生成 slug 嗎?
- 可以。WordPress、Shopify 等 CMS 從中文標題自動生成 slug 時常常出現亂碼或空 slug。使用本工具生成正確的拼音 slug,然後貼到 CMS 的固定連結或 URL 別名欄位即可。
- slug 建議多長?
- Google 建議 slug 保持在 60 至 75 個字元以內,通常 3-5 個關鍵字最為合適。可以在最大長度欄位填入數字,工具會自動截斷輸出。短而準確的 slug 在搜尋結果中更易被完整顯示。
- 支援哪些語言的音譯?
- 目前支援:中文→拼音(pinyin-pro)、日文假名→羅馬字(wanakana)、西里爾文→拉丁字母(內建)。日文漢字和韓文音譯計劃在後續版本支援。
參考資料
- RFC 3986 — URI: Generic Syntax
定義 URI 允許字元的 IETF 標準。說明了為什麼非 ASCII 字元需要百分號編碼或音譯才能用於合法 URL slug。
- pinyin-pro — 中文拼音函式庫
本工具使用的中文轉拼音函式庫,多音字準確率 99.846%。
- wanakana — 日文假名羅馬字化
將日文平假名和片假名轉換為赫本式羅馬字的開源 JavaScript 函式庫。