Mehrsprachiger Slug-Generator

Text in URL-Slugs konvertieren — Chinesisch zu Pinyin, Japanisches Kana zu Romaji, Kyrillisch zu Latein. Drei Modi, Echtzeit-Ausgabe.

Paste any text — Chinese, Japanese, Cyrillic, or plain Latin — and this tool converts it to a clean URL slug in real time. Switch between three modes: Transliterate (converts Chinese to pinyin, Japanese kana to romaji, Cyrillic to Latin letters), Strip (removes non-Latin characters), or Keep (preserves original Unicode characters). Choose your separator (hyphen or underscore), case, and optional max length. Everything runs in your browser — zero server requests, zero data sent.

Nicht-lateinische Zeichen
Trennzeichen
Groß-/Kleinschreibung
Stoppwörter entfernen
Maximale Länge
Slug-Ausgabe

How to use the Multilingual Slug Generator

  1. 1

    Paste your text

    Type or paste any text into the input box — titles, headings, product names, or article names in any language. The tool accepts Chinese, Japanese, Korean, Arabic, Cyrillic, and standard Latin characters.

  2. 2

    Choose a non-Latin handling mode

    Select Transliterate (default) to convert CJK characters to romanized equivalents — Chinese to pinyin, Japanese kana to romaji, Cyrillic to Latin. Select Strip to remove non-Latin characters. Select Keep to preserve the original Unicode characters in the slug.

  3. 3

    Adjust separator, case, and options

    Pick hyphen (-) or underscore (_) as the word separator. Choose lowercase (recommended for SEO) or Preserve to retain original capitalization. Toggle stopword removal and optionally set a maximum character length for the output slug.

  4. 4

    Copy the result

    The slug updates in real time as you type or change options. Click the copy button next to the output field to copy the slug to your clipboard, then paste it directly into your CMS URL field, router config, or database.

Multilingual Slug Generator FAQ

How do I convert Chinese text to a URL slug?
Paste your Chinese text into the input, select Transliterate mode, and the tool converts each character to its pinyin romanization using the pinyin-pro library (99.8% accuracy on polyphonic characters). For example, '你好世界' becomes 'ni-hao-shi-jie'. The conversion runs entirely in your browser — no server request is made.
What is the difference between strip, keep, and transliterate mode?
Strip removes all non-Latin characters from the slug — useful when you need a purely ASCII output. Keep preserves the original Unicode characters in the slug, producing slugs like '你好-world'. Transliterate (default) converts Chinese to pinyin, Japanese kana to romaji, and Cyrillic to Latin letters — the most SEO-friendly option for multilingual content.
Does this tool support Japanese text to romaji slug?
Yes — Japanese hiragana and katakana are converted to romaji using the wanakana library (Hepburn-style romanization). For example, 'タワー' becomes 'tawa-'. Japanese kanji characters are stripped in the current version; full kanji-to-romaji support (via kuroshiro) is planned for a future update.
How does Cyrillic text get converted to Latin in the slug?
Cyrillic transliteration is handled by @sindresorhus/slugify's built-in transliterate module, which maps Cyrillic characters to their standard Latin equivalents. For example, 'Привет мир' becomes 'privet-mir'. This works for Russian, Ukrainian, Bulgarian, Serbian, and other Cyrillic-based scripts.
What does 'remove stopwords' do?
When enabled (default), common English stopwords like 'the', 'a', 'and', 'of' are removed from the slug. For example, 'the quick brown fox' becomes 'quick-brown-fox' instead of 'the-quick-brown-fox'. This keeps slugs shorter and more SEO-relevant. Disable the toggle if you need every word preserved.
What is a URL slug and why does it matter for SEO?
A URL slug is the human-readable, URL-safe part of a web address, like '/multilingual-slug-generator'. Good slugs use lowercase letters, hyphens as separators, and avoid special characters or spaces. They improve SEO because search engines use slug keywords to understand page content, and they make URLs more shareable and readable for users.
Can I use this slug generator for CMS platforms like WordPress or Shopify?
Yes. WordPress, Shopify, Ghost, and most CMS platforms auto-generate slugs from post titles, but for multilingual content — especially Chinese or Japanese titles — they often produce garbled or empty slugs. Use this tool to generate a clean transliterated slug, then paste it into your CMS's permalink or handle field.
Is there a maximum slug length recommendation?
Google recommends keeping URLs under 2,048 characters, but for SEO-effective slugs, aim for under 60–75 characters (3–5 keywords). Use the Max Length field to automatically trim output. Shorter slugs are more shareable and less likely to be truncated in search result snippets.

References

Related developer tools